In Menettely By Svetlana

50 vaikeimmista kielen Twisters kielellä Englanti

Ääntäminen — kompastuskivi kaikkien Englanti kielen oppijoita. Toisaalta, joskus kielitieteilijät sanoa, että meidän ei pitäisi pelätä ääntäminen. Siksi monet edelleen sanoa iloisesti räjähtäviä / r /, venäjäksi / syöpä /, / t / sijaan / θ / in path ja / v / sijaan / w / in winter


  • On erityispiirteet Venäjän ääntämisen Englanti sanat lue artikkeli How NOT To Do a Russian Accent? Top 7 virheitä ääntäminen, «siellä löydät hyödyllisiä vinkkejä siitä, miten päästä eroon Venäjän aksentti

Toisaalta, kuunnella äänikirjoja, äänenä Stephen Fry (kuten olen varma, että olet kuuntelet äänikirjaa!) Tietämättään haluavat oppia puhumaan hänen sävy ja tavalla lausumalla sanoja. Mutta Englanti puhujat myös ei heti toimi tällaisia ​​artikulaatio ja tyyli. Lapsuuden, kuten meille, joutuivat toistuvasti lausua riimejä ja kielen Twisters kielellä Englanti kehittää artikulaatio lihaksia.

Olkaamme tänään, me myös työtä ääntäminen läpi erilaisia ​​Englanti kielen Twisters tongue twisters Ei ihme, että he kutsuvat sitä, että Englanti: tongue — kieli, twist — twist, solmu. Kun meidän oppitunti tänään hahmoissa tunnet suussa niin lihakset särkee, jonka olemassaolo sinulla ei ole aavistustakaan! 🙂

Peter Piper

Useimmissa tapauksissa, kukaan saa rapina, ei ole mitään järkeä. Tarkemmin sanottuna vuonna sanajoukko kielen Twisters ole järkeä. Nämä sanat kootaan kouluttaa tietyt ääniä, jotka ovat hyvin samankaltaisia ​​ääni, mutta silti erilainen. Esimerkiksi, / p ɪ /, / pe / / pa ɪ /. Joten älä ihmettele, että outo lauseen merkitys, meidän «meni läpi Kreikan joki» ei myöskään ole paljon järkeä.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Yritä uudelleen? Aluksi hitaasti, sana sanalta, sitten nopeammin. Toinen hyvä taktiikka — lue loppuun. Ensinnäkin, sana, ja sitten lisää siihen lopusta toinen sana, ja niin edelleen …

Mielenkiintoista, jotkut Englanti kieli Twisters on ollut alkuperä. Niin, Peter Piper oli todellinen henkilö (oikea nimi Pierre Poivre ranskaksi — «Pepper»). Hän on mukana maatalouden Ranskassa. Aiemmin mausteita, jotka on tunnettu «pippuri» peppers olivat hyvin kalliita. Vaikka Alankomaiden oli lähes monopoli mauste markkinoilla, tuoneensa neilikka cloves ja muskottipähkinä nutmeg Euroopassa. Peter päätti kasvattamaan oman mausteet ja toimittaa ne Eurooppaan. Mutta tämä oli hyvin vaikea, koska ovela hollantilaiset usein etikkaliemessä pickled siemenet seeds käyttämällä kalkkia mausteet. Limetin mehu vaikutti siemenet mausteet, siemenet ei idä, ja ihmiset eivät viljellä näitä kasveja niiden maassa. Siten Alankomaiden monopoli markkinoilla poistamalla kilpailijoiden ja pitää tarjonnan alhainen ja kysynnän korkealla. Clever!

She sells seashells

Toinen hyvin kuuluisa sanahirviö Englanti. Tässä pääpaino on tarkentaminen äänet / ʃ / ja / s /. Kuten ääni valoa, mutta kun he seisovat vierekkäin, on pieni katastrofi!

She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I’m sure.
So if she sells seashells on the seashore,
Then, I’m sure she sells seashore shells.

Tämä tongue-twister perustuu elämän todellinen henkilö — englantilaisen Mary Anning (1799-1847). Kun Maria oli pieni tyttö, hän yhdessä isänsä kaivaa simpukoita shells ja pieni fossiileja fossils rannalla kotimaassaan kaupungissa. Kerran, iässä 12 vuotta, Maria on löytänyt edelleen luuranko eläimen. Aluksi hän ajatteli se oli krokotiili, mutta kävi ilmi, että se oli dinosaurus! Elämässään, hän on tehnyt paljon uskomattomia löytöjä ja tuli perustaja modernin paleontologian. Vuonna 2010 Royal Societyn mukana Anning luetteloon naisia, jotka ovat tehneet merkittävän panoksen tiedettä.

Famous tongue-twisters

Tarjoaa myös pieni luettelo muista melko suosittu Englanti kielen Twisters. Muuten, voit myös tallentaa ääntäminen ja sitten verrata paljon se eroaa alkuperäisestä.

  • Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry
  • Seth at Sainsbury’s sells thick socks
  • If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews
  • I scream, you scream, we all scream for ice cream
  • He threw three balls .
  • Fresh fried fish, Fish fresh fried, Fried fish fresh, Fish fried fresh

Haluatko tietää patter josta tuli ennätys Guinnessin ennätysten kirjaan? Tässä se on! Mitään monimutkaista? Yritä sanoa se 3 kertaa nopeammin!

The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick — Kuudes sairas sheikki kuudes lampaita sairas (ja niin Venäjän vaikea lausua!).

Myös tarjoaa mielenkiintoisen valikoiman opettaja engvid.com Alex Täältä löydät tuttu Peter Piper ja She sells seashells mutta hieman typistetty muoto. Kuitenkin ohjaaja Alex amerikkalainen ääntäminen. On mielenkiintoista verrata molemmat versiot! Älä ole laiska, toista jälkeen Alex!

Jos luulet, että Englanti kieli twisters hyvin vaikea sanoa, kehotan teitä katsoa videon siitä, mitä fanit joutuvat kohtaamaan Kiinan. Se on todella, jossa kieltä voi olla rikki! Näet osa runon kirjoitettu klassista kiinalaista, kuuluisa kielitieteilijä Yuen Ren Chao. Kaikki 92 tavut luetaan «shi» yhdessä neljä väriä. Ja koulutettuja kiinalaisia, jotka lukea runo, ymmärtää, että puhumme mies nimeltä Shi, jotka söivät leijonat.

Älä unohda ladata 50 vaikein Englanti kielen Twisters! Talvi-iltoina on nyt mitä tehdä! Harjoittele, harjoittele, harjoittele — et huomaa kuinka monimutkainen ääniä Englanti aloittaa klikkaamalla kuten pähkinöitä!

↓ Download «50 unpronounceable Twisters» (*.pdf, 188 kt)

 

Menettely

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>