In Menettely By Victoria

Britannia silmät ulkomaalaisten: British Museum (the British Museum)

Perustettiin vuonna 1753, British Museum on nyt yksi maailman kulttuurin aarre. Kuten monet museot, hän esiintyi perusteella yksityinen kokoelma, hänen alkuperä oli lääkäri ja luonnontieteilijä Hansen Sloan, Robert Harley Earl ja antikvaarinen Robert Cotton. Nyt museo on noin kahdeksan miljoonaa näyttelyitä, jotka osoittavat ihmiskunnan historiassa antiikista nykypäivään. Perusteella kokoelma Robert Cotton on luonut ainutlaatuisen kirjasto, joka vuonna 1972 päätöksen Britannian parlamentti erotettiin museo ja aloitti oman olemassaolon.

Museossa on korvaamaton kokoelma esineitä muinaisen Egyptin ja antiikin Itä, antiikin Kreikan ja Rooman, Itä-ja Etelä-Aasiassa, Afrikassa ja Oseaniassa, Britanniassa ja Manner-Euroopan sekä ainutlaatuinen esineitä maailman kulttuuria eri aikakausien.

Tänään museo ohjataan johtaja ja johtokunta, joka koostuu 25 henkilöä. Yksi jäsenistä johtokunnan, sen varapuheenjohtaja, on Bonnie Greer, amerikkalainen kirjailija ja sosiaalinen kommentaattori. Hän on tunnettu hänen esseitä naisten ongelmia ja etnisten vähemmistöjen sekä vaalimaan ajatus, että Lontoossa oli aikoinaan keskustan valtavan siirtomaaimperiumiin, on tullut maailmanlaajuinen «hub» kaupungin, keskustan kulttuurin globalisaation yhteydessä. Tämä on hänen asenne Lontoo ei ole yllättävää, sillä Bonnie liittyy suoraan British Museum, joka esittelee koko maailma «tiivistetyssä muodossa.» Tarjoamme sinulle novelli (video ja teksti) Bonnie Greer hänestä visio British Museum.

Hi, I’m Bonnie Greer.

I’m a playwright, novelist, commentator and I was born on the south side of Chicago. I’ve lived here since 1986 and I’m Deputy Chair of the British Museum. This is See Britain Through My Eyes.

The British Museum is the ultimate Enlightenment institution. We hold a collection of seven million — plus objects and we hold them for all of the world, free to all of the world. So you walk through this dark aperture, this kind of classical Greek temple, the 18th century idea of the Enlightenment. It’s dark and tiny. And suddenly the museum opens up, full of light, full of movement where you see people of all colors and nations. This is like a Tower of Babel in a sense. There’s so many languages represented here.

This museum embodies the notion that we better learn about our own culture in relation to other cultures. And so the colonial era actually turned London into what it still is today: a hub city. So that the notion of globalization, in its good sense, actually you could say began at this place where all the peoples of the world have left behind their story. And so it is right that this collection in this museum sits in the middle of that hub. These objects actually help us to understand how to live together when they are together.

So many objects speak to me in this museum. But the one that really talks to me particularly is the Ashanti drum. It was discovered in Virginia in the middle of the 18th Century and is believed to have been brought there by a captain on a slaver ship. It looks like a tiny little thing here amidst all the other wonderful objects and you know, you may think, «Well, what’s the big deal about this?» I was a young school girl in the beginning of the 60s. And we were told, as black kids, that we had no links to anything and Africa was a savage, crazy, brutal, inhuman place. This drum puts the lie to this idea that there was no such thing as culture in Africa. And the beauty of it, it is here in the British Museum that I’m able to begin to weave that story together for myself. My dad, he was a factory worker. He would buy the Encyclopedia Britannica door-to-door. And of course, the Encyclopedia Britannica had the drawings of the British Museum in it. And so, I became acquainted with the Museum when I was very, very young. So now, to be a part of an institution that my dad read about and talked about to us which was started by an heiress who got a fortune through slavery. And now, at this point where I am here, an immigrant, a foreigner, Deputy Chair of the British Museum.

I think it could only happen here.

Useful words and phrases

  • Playwright — näytelmäkirjailija (Huomaa, että sana playwright ei pääte — er Vertaa: writer
  • Novelist — kirjailija (Älä unohda, että Englanti novel — romaani, novelli — short story
  • Ultimate — viimeinen, lopullinen; lopullinen, lopullinen.
  • Enlightenment — Valistuksen (ideologinen suuntaus, joka on syntynyt Euroopassa, jonka jäsenet edistänyt ylivoima syy yli tunteita. Tämän saavuttamiseksi, suuri merkitys oli kiinnitetty tiedon levittämistä. Monissa maissa Länsi-Euroopassa levinnyt 18. Englannissa — alkaen 2. puoliskolla 17. vuosisadan ., suurin edustajat: John. Locke Englannissa, Voltaire, Rousseau, Montesquieun, P. Holbach, KA Helvetius, Diderot Ranskassa GE Lessing, I. G. Herder, Schiller, Goethe Saksassa, Thomas Jefferson, Benjamin Franklin, Thomas Paine Yhdysvalloissa). Valistuksen, erityisesti kirjailijoita, usein kääntyi antiikin, joten Bonnie Greer Koulutus mainitsee yhteydessä kreikkalaisen temppelin.
  • Aperture — aukko reikä, aukko (oven).
  • Temple — temppeli, kirkko.
  • Tower of Babel — Baabelin torni. Bonnie vertauskuvallisesti vertaa British Museum, Baabelin torni, kuten voidaan nähdä museossa eri kansallisuuksia ja kuulla eri kieliä. (Mukaan Vanhan testamentin legenda rakentaa Baabelin torni ihmiset puhuvat samaa kieltä, mutta päättänyt päästä taivaaseen itse, ne suututti Jumala, joka seurauksena tämän sekakielisessä, niin että ihmiset eivät enää ymmärrä toisiaan ja pysähtyi rakentaminen).
  • Embody — toteuttaa (); edustamaan, muokata (jtk.); käsittää (noin n. idea).
  • Hub city — keskusta «hub» kaupunki. (Samanlainen hub airport — napa). Bonnie Greer tietää Lontoon kuin keskustassa kulttuurin, siksi, kutsuu häntä hub city
  • Peoples — kansojen. (Huom: substantiivi people (henkilöä) ei ole monikossa. Muodosta peoples on eri merkitys — kansakunnat).
  • The Ashanti drum — rumpu Ashanti (Ashanti — alue Keski Ghana. Se liitettiin Britannian vuonna 1902, se oli osa entisen brittiläisen imperiumin).
  • Amidst — keskuudessa välillä.
  • Savage — Savage, sivistymätön.
  • Weave the story together — yhdistää yhteen historian, kerätä vähän kerrallaan. (Vision Afrikka Bonnie Grieg toisin sanottiin koulussa, se koostuu tosiasiat Bonnie on todellisuudessa yksi näistä seikoista oli rummun Ashanti).
  • The Encyclopedia Britannica — «Encyclopedia Britannica» tietosanakirja «Britannica» (Yhdistyneen kuningaskunnan suurin Encyclopedia).
  • Door-to-door — menossa yhdestä talosta toiseen (päällä sekoittimien, kiertäviä myyntimies). Greer isä osti «Encyclopedia Britannica» vähittäismyyjiltä, ​​myyjät.

Ja nyt tarjoamme voit suorittaa testin ymmärtämistä juoni.

 

Menettely

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>