In Tieteen By Victoria

Kiertoilmaisut kielellä Englanti

Niin paljon kuin salaperäinen ja tuntemattomia sinulle kuulosti termi «kiertoilmaus», itse asiassa, jokainen meistä käyttää näitä sanoja lähes päivittäin. Vain joku tuttu käsite «kiertoilmaus», kun taas toiset vain joutui kosketuksiin hänen kanssaan. Voit poistaa verhon sumun tällaisia ​​kummallinen sanoja kuin «kiertoilmaus» euphemistic Englanti, katsotaanpa sen määritelmä.

Mikä on kiertoilmaus Englanti kielellä?

«Kiertoilmaus» Englanti ja muilla kielillä, myös kutsutaan neutraali merkitys ja emotionaalinen väritys kuvaava sana tai ilmaus, joka on yleensä turvautunut tekstien ja julkisia lausuntoja korvata muille, että ei pidetä hyväksyttävänä tai sopimattomia sanoja ja lauseita. Siksi on «kiertoilmaus» kreikan sanoista, joita yleensä käännetty «harmonia.»

Voit laittaa sen toisin sanoen, tai määrittely yksinkertaisella kielellä, saat seuraavat: Joka kieli on töykeä, rivoa, säädytöntä (säädytöntä) eli ns tabu sanakirja, emme yritä käyttää puheen tai painettuna. Mutta tämä leksikaalinen kerros kielen, ei paeta häntä ja yrittää ottaa etäisyyttä häneen ei ole tarpeen. Tämä on normaalia elävä kieli. Joten mainita nuo sanat, mutta ne eivät suoraan soittaa ja tarvitsevat kiertoilmauksia. Sama periaate koskee sanoja, yksinkertaisesti toivottuja tietyissä tilanteissa tai sanoja, jotka alun perin eivät sano takia taikauskoinen syistä, esimerkiksi.

Esimerkiksi klassinen kiertoilmaus. Ei aina voimme käyttää puheessa sana «raskaana» nainen. Vaikka se ei ole karkea kieli, mutta jossain se voi kuulostaa virheellinen, mutta jonnekin ja mennyt. Siksi Venäjän kielen, ja on niin ilmaisuja kuin «odottaa lasta», «asentoon». Ukrainan kieli, jos en erehdy, on ilmaisu «voitti aikana vazhkoyu.» In Englanti — expecting a baby in a delicate condition in a certain position bagged eating for two sana pregnant

Kiertoilmaukset in Englanti tarvitaan rumia sanoja, nimet «hävyttömän» ruumiinosat, henkinen ja fyysinen kyvyt, ulkonäkö, ikä, määritelmä sosiaalinen ja taloudellinen asema, ja ehdot jne. Tässä mielessä Britannian ja amerikkalaiset ovat enemmän huomaavainen kuin meillä, esimerkiksi. Olemme aivan hyvin käyttää sanaa «vammaiset» ja he yrittävät käyttää tällaisia ​​kiertoilmaisuja Englanti kuin disabled handicapped joka käännetään «vamma vammaisia.» Tai toinen vaihtoehto: onhan ei olisi tarkoituksenmukaisempaa kutsua vanha mies old vaan «vuosina» mature / advanced in years Tai määritelmä paksu fat ilmaisulla «ylipainoinen overweight Nämä kiertoilmaukset in Englanti auttaa merkittävästi lieventää negatiivinen «load» lattialle.

Mitä muita kiertoilmaukset kielellä Englanti? Ja että ei ole toivottavaa sanoa ääneen?

Esimerkiksi kestää muutaman kiertoilmaukset in Englanti sisältyvät Englanti-venäjä sanakirja tabu kieli kutsutaan ABC of Dirty English: Foreigner’s Guide Välittömästi anteeksi annetaan kielen, mutta teemme kiertoilmauksia, joten ei voi tehdä ilman sitä. Juuri laatijat sanakirjan leksikaalisen yksiköt tarjoavat meille korvike sopimattomia sanoja:

  • bordelli bordel / house of prostitutionaccomodation house beauty parlour
  • huora prostituteescort lady of pleasure / of leasure / of the evening / of the night
  • sukupuolielimet genitalsapparatus nether parts bits down there Miehet — lady-wear naisten — gate of life
  • penis cockbaby-maker
  • perse buttocks / bumafter
  • sukupuoli have sexhave contact with somebody
  • sukupuolitauti veneral diseasecommunicable disease
  • ulostaa defecatedo one’s business use paper

Ja kaikki tämä alue. Uskon, että ymmärrätte, mistä on kyse. Jos jätämme tämän kerroksen, ja ripaus sopimatonta tai tahditon sanoja, huomaamme, että paljon kiertoilmauksia kielellä Englanti koskee kysymyksiä kuoleman ja kuolleet. Esimerkiksi, eikä «kuolla» die sanoa «katoa» decease «siirtyä toiseen maailmaan» pass away tai «mennä parempaan maailmaan» join the majority / better / silent Ei ole aina tarkoituksenmukaista käyttää sanaa «kuollut» dead / corpse Tulla auttamaan sellaisia ​​sanoja kuin «kuoli» the deceased «myöhään» the late

Kun haluamme sanoa, että tyhmät ihmiset stupid valitse kiertoilmaus not clever Kun me määrittelemme joku pahaksi evil valitse not kind Ei huomauttaa jonkun köyhyyden, meidän mieluummin käyttää low-income (puutteenalaisille). eufemismeja in Englanti ovat aina läsnä elämässämme. Me usein eivät huomaa miten niitä käytetään puheen ja alitajuisesti valita vaihtoehto, joka kuulostaa harmoninen. Ja hyvä niin. Silti, hienotunteisuutta ja moraaliset normit ei ole peruttu.

 

Tieteen

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>