In Kielioppi By Alexander

Oikean ääntämisen Englanti sanat

Oikean ääntämisen Englanti sanat — ongelmana kaikki kieltenopiskelijat varsinkin alussa oppimisen. Kuinka monta kysymyksiä, joille opiskelija on vaikea löytää vastauksen! Esimerkiksi: «Miksi yhdellä sanalla, kirjain e lausutaan i muut — kuten e ja kolmas ei korostunut ollenkaan? «Ensi silmäyksellä se voi tuntua, että muistaa ja jotenkin omaksua näitä sääntöjä mahdotonta. Mutta kokemus on osoittanut, että oppimisprosessi uusia sanoja niiden ääntäminen sääntöjen talletetaan päähän itse.

Runo on noin ääntäminen

Hyvin värikäs ominaisuuksia ääntäminen on esitetty hauska runo erityisesti niille, jotka haluavat puhua Englanti oikein:

On käynyt ilmi, että me emme vain kärsiä — Englanti kielen oppijoille, ja äidinkielenään! Jotenkin, samat sanat lausutaan eri tavalla, ja usein merkittävä poikkeama normi.

Standard British Englanti

On niin sanottu «tavallinen» ääntäminen British Englanti. Sen virallinen nimi — Received Pronunciation (kirjaimellisesti, «hankittu ääntäminen»). RP -proiznoshenie ilmestyi jälkipuoliskolla XIX vuosisadan, kun varustettu arvostetun brittiläisen koulutuksen pyrki olemaan erilainen kuin tavalliset ihmiset. He päättivät päästä eroon aksentti, ja ilmestyi RP Tämä on Englanti opetetaan useimmissa tapauksissa venäläisten opiskelijoiden.

Tosiasiat osoittavat, että tosielämässä «standardi ääntäminen» ominaisia ​​pieni osa Yhdistyneen kuningaskunnan väestöstä — vain 2%! Periaatteessa mitä he sanovat toimijat ja poliitikot, opettajat ja edustajat Englanti yläluokan yhteiskunnan.

Suurin osa briteistä mainitun yhden useista eri alueiden tyylistä. Siksi venäläiset tutkivat vain «standardi» vaihtoehto, yleensä sokissa jälkeen kommunikoida äidinkielenään puhuvaa. Tietenkin, kuten aksentteja Englanti opastettuja ole sen arvoinen, koska et voi ymmärtää median, puhuu toisen aksentti. Mutta RP -proiznoshenie ymmärtää tahansa kuningaskunnassa.

Ero ääntämisen Englanti sanat

Missä ovat erot ääntämisen Englanti sanat? Usein käy niin, että asukkaat alueen puhua eri tavalla.

Vastaus tähän kysymykseen, tutkijat yrittivät löytää British Library British Library He järjestivät kyselyn tavallisia ihmisiä: he tarjosivat lukea muutaman sanan, jotka nyt yhä selvemmin virheellisesti, toisin transkription sanakirjasta.

Päätavoitteena tutkijoiden oli ymmärtää, miten ääntämistä, ja mikä tärkeintä — miksi se tapahtuu. Tulokset osoittavat, että nuoret ovat todennäköisesti sana kirjain H kuin haitch sijaan tavallinen aitch Ehdotettu sana mischievous he sanovat kuinka mischeevy-us vaan mischivus Lisäksi nuoret ovat todennäköisesti mieluummin väärässä, mutta enemmän mukava variantti ääntämisen sanoja garage schedule migraine harass Näin tutkimus tehtiin:

Sanakirjoissa British Englanti sanoo, että standardin ääntämystä kirje Haitch Kuitenkin, Vaihtoehtoisessa suoritusmuodossa haitch myös ei pidetä virheen. Mielenkiintoista, haitch — standardi ääntäminen Irlannin Englanti, ja että se on yhä suosittu keskuudessa Englanti puhujat eri puolilla maata, sijainnista riippumatta kaiuttimen ja hänen sosiaalista asemaa. Vastaavat tutkimukset ovat osoittaneet, että nyt «muodikasta» puhua niin.

On osoittautunut, että kieli muuttuu jokaisen uuden sukupolven. Huolimatta siitä, että lapset alkavat puhua vanhempiensa kanssa, ja myöhemmin he menevät kouluun, jossa suurimman osan päivästä suoritetaan samalla lapsia, ja näin ollen heidän puheensa on vaikuttanut. Sanat lainattu muista kielistä, ajan yhä vähemmän kuin alkuperäinen. Esimerkiksi lainattu ranskan sana village kerran loppusoinnullinen sanalla garage Tänään, tuskin kukaan ajattelee, että ääntäminen village oli kerran väärässä ja naurettavaa. Todennäköisesti, sana garage ennemmin tai myöhemmin kohdata saman kohtalon.

Miksi vaihtaa sanan — ei täysin ymmärretä. Ilmeisesti, British Englanti on muuttumassa vaikutuksen alaisena «vähemmän normalisoitu» Amerikan Englanti, joka tunkeutuu Britanniassa elokuvien ja televisio. Yhdysvalloissa määrä sanoja pitkään ole niin jyrkkä kuin se on kirjoitettu Englanti. American ääntäminen on myös oma nimi — General American GenAm Se perustuu kaikille sama RP -proiznoshenie, mutta useita merkittäviä muutoksia, jotka ovat kätevä asukkaille Pohjois-Amerikassa. On mielenkiintoista, että tämä vastaa keskiverto amerikkalainen GenAm enemmän kuin keskimääräinen britti puheen RP -proiznosheniyu.

Epänormaali ääntäminen

Osoittautuu, että oikean ääntämisen Englanti sanat ei ole niin helppo hallita opi ainoastaan ​​kieltä, vaan myös ne, jotka kuulevat ja puhua hänen kehdosta! Laajoista sääntöjenvastaisuuksista — tavanomainen ilmiö asukkaille Englanti puhuvissa maissa. Osa sanoista on erilainen, koska läsnäolo alueellisten aksentteja tai jopa eri versioita kieli, osa — muutosten vuoksi uuden sukupolven kieltä. Kuinka kovaa sinä antanut mitään Englanti ääntäminen, muista, että tärkeintä — että olet ymmärtänyt ja ei välttämättä muistaa kaikkia sääntöjä kirjoitettu koulukirjojen. Valitse ääntäminen ja aksentti Englanti kieli, että pidät eniten. Puhut kuin haluat. Mutta samaan aikaan, muista, mitä lähempänä puheenne RP -proiznosheniyu, helpompi on kommunikoida ihmisten kanssa, sijainnista riippumatta.

 

Kielioppi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>