Ensimmäinen asia, että opiskelijat oppivat Elementary — pronominit. Nämä ovat sanoja, joita käytämme sijasta substantiiveja, se ei saa toistua. Selittäminen aiheena yksi hänen opiskelijoita, sanoin, että pronomini voi seistä suorassa tapauksessa you and I («Sinä ja minä»), ja objekti you and me («Me and You»). Opiskelija tekee hyvin muistetaan. Kuten kävi ilmi, hän oli hyvin kiintynyt modernia musiikkia, ja seuraavassa oppitunti, pyysi minua kuunnella kappaleen Lady Gaga Bad Romance Laulussa se kiinnostunut jostain lause: You and me could write a bad romance
— Miksi me On oltava I
— Kyllä, sen pitäisi olla.
— Lady Gaga ei tiennyt Englanti?
— Tuntee vain antaa itsensä sivuuttaa sääntöjä harmoninen.
— Voin siis jättää huomiotta!
— Hmm …
Vakio Englanti
Tämän jälkeen vuoropuhelu tahtomattaan alkaa ajatella: Mutta oikeasti, voin myös rikkoa sääntöjä. Ja kuka voi sanoa, mikä on normi? Mistä tiedämme, mitä Englanti on oikea ja mikä ei?
Tietenkin on vakio Englanti Standard English Että tapaat Englanti sanomalehtiä, virallisia asiakirjoja, kirjeitä. Ja, todennäköisesti, tämä vaihtoehto opetat kursseja koulussa.
Mutta kumma, standardi Englanti ei ole virallista Englanti official language Ja uskomatonta kuin se saattaakin kuulostaa, kielitieteilijät luokitella Standard English kuin murre. Siten se on samalla tasolla Cockney ( Cockney English ) tai Englanti Yorkshire Yorkshire English tai Etelä-Afrikkalainen Englanti South African English Ja mukaan kaikkein kielitieteilijät sellaista asiaa kuin «standardi puhutun Englanti» Standard Spoken English ei ole olemassa.
Seurauksena puuttuu selkeä käsitys «oikea» ja «väärä», Englanti muuttuu jatkuvasti. Joka vuosi, kuukausi, päivä, jotkut sanat esiintyvät Englanti, ja ne lisätään sanakirjaan. Muut — menettävät paikkansa kunniapaikalla hoikka riveissä Englanti sanat. Kuinka lisätä ja poistaa sanoja, — se on toinen mielenkiintoinen prosessi, joka me kirjoitimme artikkelissa «Miten saada uusia Englanti sanoja sanakirjasta.»
Esimerkiksi pari vuosikymmentä sitten, latinan sanasta agendum (asialista) pidettiin yksikössä substantiivi, ja sana agenda — monikossa. Nyt voit tuskin löytää sana agendum hyvin paljon se kuulostaa oudolta latinaksi. Joten ota monikko agenda ja sitä käytetään yhtenä. Näin ollen monikossa — agendas Miksi ei? Tiedätkö vastaavia esimerkkejä? Datum (asiassa) — data (tosiasiat). Mielestäni meidän elinaikanamme voimme seurata muutoksia ja sana.
Lainsäätäjien «standardi Englanti»
Joten, kuka päättää mikä on oikein ja mikä ei? Lexicographers — sanakirja kääntäjät? Olemme saaneet selville, että he ovat vain «valittu» sanoja perustuu niiden käyttötiheys.
Jos ei lexicographers päättää, mitä «hyvä» ja mikä on «huono», joka tietää vastaus tähän kysymykseen? Toimitus ja laatijoiden lehtiartikkeleita! Hehän työskentelevät Standard English Mutta jokaisessa numerossa sanomalehti on oma tyyli opas kirjallisesti säädöksiin, joilla on tietoa, miten kirjoittaa. Esimerkiksi The Guardian tuo päivämäärä 13 November 1999 joka on ensimmäinen päivä, kuukausi ja vuosi. Uutistoimisto Reuters kirjoittaa, November 13, 1999 — on nimi kuukauden ennen, ja on pilkku. Muut sanomalehdet myös omia sääntöjä. Joten, käy ilmi, että ei ole yhtä ainoaa oikeaa tapaa, on useita oikeita vastauksia, joista jokainen on oikeus olla.
Mitä voimme tehdä, vain fani Englanti kielellä? Mistä löytää totuuden? Oppimisen Englanti on, esimerkiksi, tällaiset etuudet kuten “ Practical English Usage ” by Michael Swan — The world’s most trusted guide to problems in English Arvovaltainen painos vaikeuksia Englanti, joka on luotettu ympäri maailmaa. Tekijät aitoja etuja — Raymond Murphy Virginia Evans Jenny Dooley Clive Oxenden — liian luotettavista lähteistä, jotka on perustuttava tutkimuksessa Englanti. Vaikka siellä löydät paljon kompastuskiviä ja mielipide-eroja. Katsokaamme oppositioaktivisteja grammarians ja ihmiset eivät liity kielitiede. On myös sääntöjä, joita voi joskus loukata?
Who tai whom
Tähän asti, kielitieteilijät eivät ole tulleet selkeää sääntöä, who ja whom Joku sanoo, että who (jotka) voivat helposti viedä tarkoitettuja whom (kuka), mutta on olemassa tiukat vartijoita Englanti kielioppi, joka sanoi laulun Who You Gonna Call? Ghostbusters by Ray Parker Jr. törkeä tapaus väärinkäyttö who Toivon, että tulevaisuudessa nämä ihmiset sovittaa ketään. Katsotaan, mitä tämä sanoo asiantuntija kielioppi Macmillan.dictionary
Prepositio lopussa ehdotuksen
Se on aiheena myös pitkään erimielisyyksiä on lopettamiseen Englanti lauseita. Monet sanovat, että et voi lopettaa lauseen varjolla. Kuuluisa laulaja Bono ja U2 kanssa laulun I still haven’t found what I’m looking for pitkään hyökkäyksen täällä vaaditaan puhtautta kielen. No, kun Sir Winston Churchill puhui hyvin hauska tästä säännöstä:
This is the sort of nonsense up with which I will not put Wild kuulostaa, eikö? Ja miksi? Et voi lopettaa lauseen verukkeella? Mutta niin se ei kuulosta! Olisi parempi This is the sort of nonsense I won’t put up with (tämä on niin paskaa, jota en aio sietää).
Kaksoiskielto
Muista sääntö kaksinkertaisen negaation? Et voi, et voi tehdä sitä! Välitä siitä Mick Jagger kaksinkertainen negatiivinen laulu I can’t get no satisfaction Kuten oikeus olisi pitänyt I can’t get any satisfaction Voimme kuitenkin antaa anteeksi tämän hieman poikkeama normi suuri keulahahmo Rolling Stones eikö?
Infinitiivi
Yrittää kertoa luojat Star Trek kapteeni Kirk väärin käytettyjen infinitiivin kuuluisan lauseen … to boldly go where no man has gone before … rohkeasti sinne, missä aiemmin koskematta ihmisen käsissä). Meillä ei ole jakaa kuten infinitiivi ja liitä välillä to ja verbi toinen sana. Sääntö nimeltä split infinitive kiista noin «voidaan jakaa» ja «ei voida erottaa» ei lakkaa kanssa lopulla XIX vuosisadan. Tänne asiantuntijalausunnon kielioppi, ei jätä kysymyksiä aiheesta.
Ehdollisen rangaistuksen if + will
Viimeksi olin hyvin pettynyt kuullessani, että jälkeen If voimme sanoa will Olen koko elämäni on opetettu koulussa If I do, I will do — ei will jälkeen if Mutta voit, mutta voit milloin will näyttää suostumusta. Myös sellainen, voi osoittaa, että henkilö vaatii jotain insist on smth Ja, mikä tärkeintä, sinun täytyy keskittyä puheen ääni että will että hän ei näyttänyt ulkomaalainen.
If he will sign the contract, we will proceed with the deal. – sign the contract, we will proceed with the deal. – Jos hän suostuu allekirjoittamaan sopimuksen, jatkamme käsitellä.
Preventative tai preventive
Preventative tai preventive (merkityksessä ehkäisevä, ennakoiva)? Luotetaan intuitio, se kertoo, mikä versio on oikea? Ei, molemmat ovat totta! 🙂 Ironista kyllä, monet eivät pidä sanasta preventative (profylaktinen), mutta myös koska se edustaa «varoitus.» Se on synonyymi vain preventive usein löytyy kirjain kuin puheessaan.
Drive slow tai slowly?
Koko elämäni luulin että vain slowly oikealle. Siihen asti, kunnes huomasin merkkejä, jotka sanovat drive slow Mitä? Miten niin? Kuuluisa amerikkalainen koomikko, kuuluisa parodioi nykyajan osumia, Weird Al Yankovic edes kerran meni kiertueen Amerikan kaupunkien korjata merkkejä ilmeinen virhe ja rikkoo sääntöjä Englanti kielioppi:
Hiljaa, «Weird Al» Yankovic, vaikka on selitys. Olemme niin tottuneita adverbi — se on aina lattialla — ly edes kuvitella miten se voisi olla toisin. Mutta on adverbeja, nimeltään Flat adverbs , niitä käytetään usein lyhyitä lauseita ilman painavia — ly lopussa.
They varten yksikössä
They = «heitä» ja «he» = they mitä voisi olla helpompaa? «He» — on monikossa, mutta ei vain! Ei oikeastaan. Kuvittele meillä on ehdotus:
If your friend is considering our university, they can find all the necessary information on our web-page. = If your can find all the necessary information on our web-page. = If your friend is considering our university, he or she can find all the necessary information on our web-page. – can find all the necessary information on our web-page. – Jos ystäväsi harkitsee yliopistomme, (s) hän voi löytää kaikki tiedot sivuillamme.
Tältä osin they universaali sana, se korvaa «, hän (hän)», koska Englanti on edelleen ainoa laatuaan. Tärkeintä on they — se on pronomini ilmaiseva yksikkö. Ja taas me tulla auttamaan videon Macmillan education.
Yhteensä
Joten, voit rikkoa sääntöjä? Olen taipuvainen, että loppujen lopuksi haluamme oppia Englanti, parempi pitäytyä standardin sääntöjen kielioppi. Lopulta Quod licet Iovi non licet bovi (lat. «Mitä saa Jupiter ei ole sallittua härkä»). Ehkä luovia ihmisiä harmoninen sallittu kaikille, mutta meidän on oltava varovaisia. Sääntöjen helpompi elää mukaan säännön helpompi työskennellä. Mutta kaikki säännöt ovat poikkeuksia. Ja Englanti — kieli logiikan sijaan selkeitä sääntöjä ja lakeja. Jos ehdotus edes etäisesti järkevää ja logiikka, missä määrin se on totta. Ja jonka puolella sinä olet?
3019